Characters remaining: 500/500
Translation

huỷ diệt

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "huỷ diệt" signifie principalement "détruire", "exterminer" ou "anéantir". C'est un terme fort qui exprime l'idée de réduire quelque chose à néant ou de le rendre complètement inutilisable.

Explications et utilisation :
  1. Sens de base : "huỷ diệt" est utilisé pour décrire des actions qui causent la destruction totale d'objets, d'espaces ou même de concepts. Par exemple, on peut l'utiliser pour parler de la destruction d'un bâtiment ou d'une espèce animale.

  2. Exemples d'utilisation :

    • "Chiến tranh đã huỷ diệt nhiều thành phố." (La guerre a détruit de nombreuses villes.)
    • "Ô nhiễm môi trường có thể huỷ diệt hệ sinh thái." (La pollution de l'environnement peut anéantir l'écosystème.)
Usage avancé :

"Huỷ diệt" peut aussi être utilisé dans des contextes plus abstraits, comme en parlant de l'impact des actions humaines sur la planète ou de la destruction de valeurs. Par exemple : - "Sự tham lam có thể huỷ diệt xã hội." (La cupidité peut anéantir la société.)

Variantes du mot :

Il existe des mots apparentés qui peuvent être utilisés dans des contextes similaires, comme : - "phá huỷ" : qui signifie également "détruire" mais peut être utilisé dans un sens moins absolu que "huỷ diệt". - "tiêu diệt" : qui signifie "exterminer" et est souvent utilisé pour des espèces ou des menaces.

Différents sens :

Bien que "huỷ diệt" soit principalement utilisé pour décrire la destruction, il peut aussi évoquer des pertes plus émotionnelles ou psychologiques, par exemple, la destruction de la confiance ou de l'espoir.

Synonymes :

Voici quelques synonymes que vous pourriez rencontrer : - "tiêu diệt" : exterminer - "phá hủy" : détruire - "xóa sổ" : effacer complètement

Conclusion :

En résumé, "huỷ diệt" est un terme puissant en vietnamien qui évoque une destruction radicale.

  1. détruire; exterminer; anéantir

Comments and discussion on the word "huỷ diệt"